Фразеологічні одиниці із колоративом «сірий» (на матеріалі латинської, французької, російської та української мов)

Abstract

Колірний компонент «сірий» у латинській, французькій, українській та російській мовах характеризується неоднозначністю інтерпретації. У латинській та французькій мовах колоратив «сірий» здебільшого асоціюється з поважністю (поважним віком), мудрістю. В українській та російській мовах теж є низка колірних фразеологізмів з прикметником «сірий», які мають позитивний відтінок. Однак у цих мовах превалюють стійкі словосполучення та ідіоми з ад’єктивом «сірий», що вживаються у негативному значенні «буденний», «нічого не вартий».

Description

Філологічні науки

Citation

Лозенко В. В. Фразеологічні одиниці із колоративом «сірий» (на матеріалі латинської, французької, російської та української мов) / В. В. Лозенко // Розвиток філологічних наук: європейські практики та національні перспективи : матеріали міжнародної науково-практичної конференції, Одеса, 28–29 жовтня 2016 р. ‒ Одеса : Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2016. ‒ С. 77‒79.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By