Шановні коритсувачі репозитарію! В період з 31.12.2025 по 07.01.2026 на сервері репозитарію будуть виконуватися технічні роботи. Не намагайтеся в цей період розміщувати або редагувати свої роботи. Дякуємо за розуміння. Dear repository users! From 12/31/2025 to 01/07/2026, technical work will be performed on the repository server. Please do not attempt to post or edit your work during this period. Thank you for your understanding.
 

Фразеологічні одиниці із колоративом «сірий» (на матеріалі латинської, французької, російської та української мов)

Abstract

Колірний компонент «сірий» у латинській, французькій, українській та російській мовах характеризується неоднозначністю інтерпретації. У латинській та французькій мовах колоратив «сірий» здебільшого асоціюється з поважністю (поважним віком), мудрістю. В українській та російській мовах теж є низка колірних фразеологізмів з прикметником «сірий», які мають позитивний відтінок. Однак у цих мовах превалюють стійкі словосполучення та ідіоми з ад’єктивом «сірий», що вживаються у негативному значенні «буденний», «нічого не вартий».

Description

Філологічні науки

Citation

Лозенко В. В. Фразеологічні одиниці із колоративом «сірий» (на матеріалі латинської, французької, російської та української мов) / В. В. Лозенко // Розвиток філологічних наук: європейські практики та національні перспективи : матеріали міжнародної науково-практичної конференції, Одеса, 28–29 жовтня 2016 р. ‒ Одеса : Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2016. ‒ С. 77‒79.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By