Please use this identifier to cite or link to this item:
http://repo.knmu.edu.ua/handle/123456789/4846
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Bogun, Мaryna | - |
dc.date.accessioned | 2013-12-02T14:35:31Z | - |
dc.date.available | 2013-12-02T14:35:31Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | Bogun M. V. Problems of coherence in text / M. V. Bogun // Поєднання інноваційних і традиційних технологій навчання української та іноземних мов як чинник забезпечення дієвості знань : матеріали науково-методичного семінару, Харків, 25 жовтня 2013 р. / Харківський торговельно-економічний інститут КНТЕУ. – Харків, 2013. – С. 7–9. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://repo.knmu.edu.ua/handle/123456789/4846 | - |
dc.description | Статья посвящена проблематике когерентности текстов как одному из ключевых понятий в активации понимания и интерпретации текста. | uk_UA |
dc.description.abstract | Стаття присвячена проблематиці когерентності текстів як одному з ключових понять у активації розуміння та інтерпретації тексту. | uk_UA |
dc.description.sponsorship | The article focuses on the problems of coherence as one of the main features to help understanding and interpretation of the text. | uk_UA |
dc.language.iso | en | uk_UA |
dc.publisher | Харків, РВВ ХТЕІ КНТЕУ | uk_UA |
dc.subject | когерентність | uk_UA |
dc.subject | текст | uk_UA |
dc.subject | інтерпретація | uk_UA |
dc.subject | coherence | uk_UA |
dc.subject | text | uk_UA |
dc.subject | interpretation | uk_UA |
dc.subject | когерентность | uk_UA |
dc.subject | текст | uk_UA |
dc.subject | интерпретация | uk_UA |
dc.title | Problems of coherence in text | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |
Appears in Collections: | Наукові праці. Кафедра іноземних мов |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Bogun_M_V_Problems_of_coherence_in_text-2013.pdf | 242,83 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.